Overview
I have extensive experience translating English-language novels into French, working with publishers and agents to bring new voices to the French market, translating autonomously for 2 to 4 months, then collaborating with internal or external editors and proofreaders to deliver a final text of the highest quality.
I am also a writer myself (poetry, short stories, and one novel so far), so I understand how important your work is to you, and that you need to develop real trust in a translator's ability to convey your creation to an international audience. I invite you to take a look at my portfolio for references, and am more than happy to discuss your project with you to see if we are a good fit.
Having lived in the U.S. for 5 years, teaching in various universities, I am now based in Paris, and reactive by email in the corresponding time zone ;)
I look forward to meeting you and your creation!
Services
Fiction
Languages
Certifications
- Ph.D In Romance Languages, University of Oregon
- Doctorat in Contemporary French Literature, Université Lumière-Lyon 2, France
Work experience
Self-employed
Translated novels from American, British, Indian, and Australian English for prestigious French publishers (Gallimard, Mercure de France) and multiple AmazonCrossing imprints (sometimes under the pen name of Louis Poirier).